手机APP下载

您如今的地位: 首页 > 考研英语 > 考研浏览 > 积年考研浏览真题附MP3 > 注释

2017年考研英语(二)真题第4篇 The Human Connection With Fire

来源:可可英语 编辑:villa   VIP收费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC得手机
加载中..

Though often viewed as a problem for western states,

虽然日趋频发的野火常被视为西部州的成绩,
the growing frequency of wildfires is a national concern because of its impact on federal tax dollars,
但由于它春联邦税收的巨大年夜影响,今朝已成为一件举国关怀之事,
says Professor Max Moritz, a specialist in fire ecology and management.
林火生态与消防管理专家马克思·莫里茨表示。
In 2015, the US Forest Service for the first time spent more than half of its $5.5 billion annual budget fighting fires,
美国林务局每年用于防火的预算是55亿美元,2015年它的防火费用初次逾越了这个预算的一半,
nearly double the percentage it spent on such efforts 20 years ago.
简直是二十年前在这方面支出比例的一倍。
In effect, fewer federal funds today are going towards the agency's other work,
现实上,如今用于该机构其他任务的联邦基金增添了,
such as forest conservation, watershed and cultural resources management, and infrastructure upkeep
诸如丛林保护、集水区及文明资本管理和基本举措措施的保护,
that affect the lives of all Americans.
这些任务影响了一切美国人的生活。
Another nationwide concern is whether public funds from other agencies are going into construction in fire-prone districts.
另外一件举国关怀之事是,来自其他机构的公共基金能否将用于火警易发区的扶植。
As Moritz puts it, how often are federal dollars building homes that are likely to be lost to a wildfire?
正如莫里茨传授所说,用于扶植家园的联邦资金能够会被吞没到火警中的频率若何?
"It's already a huge problem from a public expenditure perspective for the whole country," he says."
他说:“从公共支出的角度来看,这对全部国度来讲曾经是一个巨大年夜的困难”,
We need to take a magnifying glass to that.
对此,我们须要用缩小年夜镜来看这个成绩。
Like, "Wait a minute, is this OK?"
比如说,等一下,‘如许做可行吗?’
"Do we want instead to redirect those funds to concentrate on lower-hazard parts of the landscape?"
照样我们转而想要把那些本钱改道用于地景的低风险区域呢?
Such a view would require a corresponding shift in the way US society today views fire, researchers say.
研究者说,如许的不雅念须要当今美国社会在对待火警的方法上做出照应的改变。
For one thing, conversations about wildfires need to be more inclusive.
起首,有关火警的会谈应当更具包涵性。
Over the past decade, the focus has been on climate change,
在之前的十年,人们的存眷点一向都在气候变更上,
how the warming of the Earth from greenhouse gases is leading to conditions that worsen fires.
即,源于温室气体的地球变暖若何引发火警好转的情况。
While climate is a key element, Moritz says, it shouldn't come at the expense of the rest of the equation.
莫里茨传授说,虽然气候是一个关键身分,然则不克不及以就义其他影响身分为价值。
"The human systems and the landscapes we live on are linked, and the interactions go both ways," he says.
他说:“人类体系与我们赖以生计的地景是相互接洽的,并且这类相互接洽是双向的”,
Failing to recognize that, he notes, leads to "an overly simplified view of what the solutions might be.
不克不及熟悉到这一点就会招致“我们关于能够性处理办法的看法过于简单化。
Our perception of the problem and of what the solution is becomes very limited."
我们对成绩的熟悉和对成绩处理办法的熟悉变得极端无限。
At the same time, people continue to treat fire as an event that needs to be wholly controlled and unleashed only out of necessity,
与此同时,人们依然把火警视为须要周全控制且只要在须要之时才须要释放的事宜,
says Professor Balch at the University of Colorado.
科罗拉多大年夜学的鲍尔奇传授说。
But acknowledging fire's inevitable presence in human life
但是,承认火警在人类生活中的必定存在这一立场,
is an attitude, crucial to developing the laws, policies, and practices that make it as safe as possible, she says.
关于制订确保火警尽能够安然的司法、政策和惯例才是相当重要的,她如是说道。
"We've disconnected ourselves from living with fire," Balch says.
鲍尔奇传授说,“我们曾经把我们本身与火警剥分开来,
"It is really important to understand and try and tease out what is the human connection with fire today."
懂得并尽力梳理人类当今与火警的关系相当重要。

重点单词   检查全部解释    
impact ['impækt,im'pækt]

想想再看

n. 冲击(力), 抵触,影响(力)
vt.

联想记忆
crucial ['kru:ʃəl]

想想再看

adj. 关键的,决定性的

联想记忆
perspective [pə'spektiv]

想想再看

n. 前景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
perception [pə'sepʃən]

想想再看

n. 感知,熟悉,不雅念

 
greenhouse ['gri:nhaus]

想想再看

n. 温室,暖房

 
limited ['limitid]

想想再看

adj. 无限的,被限制的
动词limit的过

 
disconnected [,diskə'nektid]

想想再看

adj. 分别的;无体系的;不连接的 v. 分别(dis

 
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想想再看

n. 保存,防止流掉,守恒,保护天然资本

联想记忆
recognize ['rekəgnaiz]

想想再看

vt. 认出,承认,承认,认识到,表示感激

 
shift [ʃift]

想想再看

n. 交换,变更,移动,交班者
v. 更替,移

 


新西方考研搜集课程:试听更多考研搜集课程>>

发布评论我来讲2句

    英语进修节目推荐

    • 英语听写练习
      听写强化练习体系有听写比对,按句逗留,中文翻译、听写错词提示等特点功能.
    • 英语AG欢快年光汇总
      整顿精选几十个种别2千多篇地道AG欢快年光,还可停止会话强化练习..
    • OMG美语视频教室
      每天一期视频节目,VOA中文部节目掌管人白洁带你进修最地道的美语..
    • 经济学人中英双语版
      供给经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,种别包含文艺、人物、科技、贸易等..
    • 可可英语微信:ikekenet
      存眷可可英语官方微信,每天将会向大年夜家推送短小精干的英语进修材料..

    可可英语官方微信(微旌旗灯号:ikekenet)

    每天向大年夜家推送短小精干的英语进修材料.

    添加方法1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方法2.搜刮微旌旗灯号ikekenet添加便可。