手机APP下载

您如今的地位: 首页 > BEC商务英语 > 商务虚战 > 商务白话 > 注释

商务英语活学活用 商务礼节(3)

来源:大年夜耳朵 编辑:shaun   VIP收费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

Ⅲ.课文篇

Business and social etiquette can be tricky, and making the right moves can make a big difference. Take this quick quiz and see how you fare in the following business situations.

商务与社交礼节技能性很强。举止合适会带来很大年夜的差别。做一做下面的快速测验,看看碰到以下的商务情况你会怎样做。

1. Your boss, Ms Alpha, enters the room when you're meeting with an important client, Mr. Beta. You stand up and say "Ms Alpha, I'd like you to meet Mr. Beta, our client from San Diego." Is this introduction correct?

1.当你正在接见一个重要的客户贝塔师长教员时,你的下属阿尔法密斯走了出去。你站起来讲“阿尔法密斯,这是我们的客户,来自圣地亚哥的贝塔师长教员。”这么简介对吗?

No. Always introduce the more important person first. You should address your client and say "Mr. Beta, I'd like you to meet our Vice President of Development, Ms. Alpha." Remember to use people's formal business titles - it helps to make them feel important.

纰谬,总要先简介更重要的那小我。你应当称呼你的客户说:“贝塔师长教员,这是我们部分的副部长,阿尔法密斯。”记住要应用人们的正式商务头衔-这么做有助于让他们认为他们无足轻重。

2. You're entering a cab with an important client. You position yourself so the client is seated curbside. Is this correct?

你和一个重要的客户坐进一辆出租车里。你让客户坐在靠路边的那一侧。这么做精确吗?

Yes. When your client steps out of the car, he or she will be on the curbside and therefore won't have to deal with getting out in traffic or sliding across the seat.

精确。当你的客户下车时,他/她就会站在路边,是以就不用担心来往车辆或许挪地位下车了。

3. A toast has been proposed in your honor. You say "thank you" and take a sip of your drink. Are you correct?

人们提议向你敬酒。你说“感谢”然后喝一小口你的酒水。你做对了吗?

No. If you do, then you're toasting yourself. Stay seated until everyone has toasted you and then stand up and make a toast of your own starting with a short 'thank you' to the person who toasted you.

纰谬。假设你这么做,就是本身给本身敬酒。在坐位上坐着,等每小我都给你敬完酒再站起来,对给你敬酒的人说一声冗杂的“感谢”,然后开端致敬酒词。

4. You're at a table in a restaurant for a business dinner. Midway through the meal, you're called to the telephone. What do you do with your napkin?

你正在饭店吃任务餐。吃饭的时辰,有人叫你去听德律风。你怎样处理你的餐巾?

Leave it on your chair. Definitely don't put it on the table--what if you have crumbs on it?

把它放在你的椅子上。切切别放在桌子上——万一下面有食品残渣呢?

5. You're greeting or saying good-bye to someone. When's the proper time to shake their hand?

你在给或人打呼唤或许说再会。该甚么时辰和他们握手?

When you're introduced, at their home, at their office, and on the street. In other words, it's rarely improper to shake someone's hand. Make sure you have a firm (but not painful) handshake for both men and women.

当你在他们的家里、办公室或许街上被简介和他们熟悉的时辰。换言之,和或人握手没有甚么不合适的。确保你与男士或许密斯握手时都要有力(然则不要握疼)。

6. You've forgotten a lunch with a business associate. You feel terrible and know he's furious. What should you do?

你忘了和一个商务助理去吃午餐了。你认为很蹩脚,并且知道他朝气了。你该怎样做?

Call and set up another appointment. And don't forget to apologize for your error. Imagine how you'd feel if it was you!

给他打德律风,另约一个时间。并且不要忘记为你的缺点报歉。想象假设换了你你会有甚么样的感到!

重点单词   检查全部解释    
address [ə'dres]

想想再看

n. 住址,致词,讲话,辞吐,(处理成绩的)技能

 
improper [im'prɔpə]

想想再看

adj. 不合适的,缺点的,不品德的

联想记忆
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想想再看

vi. 报歉,赔罪

联想记忆
associate [ə'səuʃieit]

想想再看

n. 错误,同伴,合股人
n. 准学士学位取得

联想记忆
sip [sip]

想想再看

n. 啜饮
v. 啜饮,啜

 
fare [fɛə]

想想再看

n. 路费,食品
vi. 度日,停顿,进食

联想记忆
handshake ['hændʃeik]

想想再看

n. 握手

 
social ['səuʃəl]

想想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
etiquette ['eti'ket]

想想再看

n. 礼节,礼节,陈规

联想记忆


新西方BEC商务英语搜集课程:试听更多BEC搜集课程>>

发布评论我来讲2句

    可可英语官方微信(微旌旗灯号:ikekenet)

    每天向大年夜家推送短小精干的英语进修材料.

    添加方法1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方法2.搜刮微旌旗灯号ikekenet添加便可。