手机APP下载

您如今的地位: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语可可版 > 注释

听歌学英语:漫漫回家路 Long Road Home

来源:可可英语 编辑:chuztpah   VIP收费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3得手机
加载中..

《漫漫回家路》Long Road Home - Nikki Flores

See,the thing about love that makes it关于爱,那是
the hardest thing in the world to contain it世界上最难掌控的器械
It can never be bottled up, air tight抓紧抓牢是相对弗成能的
You can buy you can sell you can trade it但你可以买可以卖可以交换
You can do your damn best to escape it 你可以拼命逃离,
Everyone is just tryin' to get it right 每小我都在试着找到精确的办法。
How do we get back to where we started我们如何才能回到原点
Not just broken hearted而不带着一颗破裂的心。
How do we ?怎样归去?
Afraid we missed it 害怕掉去
Caught up in the distance 被间隔阻拦
Does this even make sense这一切成心义吗
It's killin' me 将近崩溃了。
Look at us now看看如今的我们
Trying to be strong试着倔强
It's such a long road home回家之途长路漫漫
Should we turn around 我们能否应当转身回头?
Are we too far gone 我们能否曾经走得太远?
It's such a long road home回家之途长路漫漫
Long road home漫漫回家路
Turn around and we're suddenly jaded 转过身却忽然倍觉疲惫
Love is gone cause we skipped a couple pages爱已不在,由于我们跳过了几页本该有的篇章。
Our story's starting to feel so cold我们谱写的故事再没有了温情
Fairytales don't happen like you want it童话故事并未如期而至
Now the road that we're on is just haunted而我们的前行之路也遭到妨碍
Can we fix what we've broken能否还能修补破裂的一切
I don't know我不知道

How do we get back to where we started我们如何才能回到原点
Not just broken hearted而不带着一颗破裂的心。
How do we ?怎样归去?
Afraid we missed it 害怕掉去
Caught up in the distance 被间隔阻拦
Does this even make sense这一切成心义吗
It's killin' me 将近崩溃了。

Look at us now看看如今的我们
Trying to be strong试着倔强
It's such a long road home回家之途长路漫漫
Should we turn around 我们能否应当转身回头?
Are we too far gone 我们能否曾经走得太远?
It's such a long road home回家之途长路漫漫
Long road home漫漫回家路
Should we turn around是否是应当在这儿转身
Are we too far gone照样说我们走了太远
It's such a long road home所以回家之途长路漫漫
Long road home漫漫回家路
Road home.漫漫回家路
We've got a long road home漫漫回家路
How do we get back to where we started我们如何才能回到原点
Not just broken-hearted而不带着一颗破裂的心。
How do we ?怎样归去?
Afraid we missed it 害怕掉去
Caught up in the distance 被间隔阻拦
Does this even make sense这一切成心义吗
It's killin' me 将近崩溃了。

Look at us now看看如今的我们
Trying to be strong试着倔强
It's such a long road home回家之途长路漫漫
Should we turn around 我们能否应当转身回头?
Are we too far gone 我们能否曾经走得太远?
It's such a long road home回家之途长路漫漫
Long road home漫漫回家路
Should we turn around是否是应当在这儿转身
Are we too far gone照样说我们走了太远
It's such a long road home漫漫回家路
Look at us now看看如今的我们
Turn around we're suddenly jaded想要转身 却只感到到疲惫
Love is gone cause we skipped a couple pages爱已不在 由于我们撕去了爱情故事数页
It's such starting to feel so cold我们谱写的故事再没有了温情
Should we turn around是否是应当在这儿转身
Fairytales don't happen like you want it童话故事并未如期而至
Now the road that we're on is just haunted而我们的前行之路也遭到妨碍
Can we fix what we've broken能否还能修补破裂的一切
I don't know我不知道

词汇扩大:
savage [ˈsævɪdʒ]
n . 蛮横人; 未开化的人; 凶恶残暴的人;

He described the attack as the work of savages.他把此次攻击称为蛮横行动/他将此次攻击成为蛮横人的暴行。
They believed that the area was a frozen desert peopled with savages.他们坚信该地区曾是酷寒的戈壁并栖息着未开化的野人 (people, v 栖息于;使住满人 )
adj 凶恶的; 残暴的; 激烈鞭挞的; 蒙昧的; 未开化的; 蛮横的;
This was a savage attack on a defenceless young girl.这是对一个毫无自卫才能的年青女孩的蛮横攻击。
The article was a savage attack on the government's record.文章对当局的事迹停止了激烈的鞭挞。

salvage [ˈsælvɪdʒ] n (对财物等的)抢救
a salvage company打捞公司;
a salvage operation 打捞行动;
a salvage team抢救队
an exhibition of the salvage from the wreck 沉船打捞物品展览 (exhibition [ˌɛksəˈbɪʃən] 展览;wreck n 破坏;掉事;残骸;掉去安康的人)
They climbed up on the rock with their salvage.他们带着抢救出来的物品爬上岩石。
v ~ sth (from sth) 打捞,救援(掉事船舶等);抢救(掉事船舶、火警等中的财物)
We only managed to salvage two paintings from the fire.我们只从火警中抢救出两幅画。
The house was built using salvaged materials.这栋房子是用收受接收的废旧材料建成的。
What can I do to salvage my reputation? (= get a good reputation again) 我如何才能挽回我的名声呢?
He wondered what he could do to salvage the situation.他想知道如何才能抢救这个局面。
The team lost 5–2, salvaging a little pride with two late goals.那个球队以2:5掉利,只靠后来两次进球挽回了一点面子。
We definitely wanted to salvage some pride for British tennis...我们固然想为英国网球挽回一些庄严。

get out of your hair不打搅你(非正式)
I'll get out of your hair right now, okay? 我不打搅你了,好吧。

掌管人微信公众号:槲寄生Mistletoe

下载方法:网页版点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载;APP当选择“检查全辑”后点击“批量下载”◎

重点单词   检查全部解释    
pride [praid]

想想再看

n. 骄傲,骄傲,引以骄傲的器械,自负心
vt

 
escape [is'keip]

想想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
jaded ['dʒeidid]

想想再看

adj. 疲惫不堪的,厌倦的

联想记忆
savage ['sævidʒ]

想想再看

adj. 野性的,凶悍的,粗暴的,荒野的
n.

联想记忆
salvage ['sælvidʒ]

想想再看

n. 海上救助,打捞,抢救
vt. 海上救助,

联想记忆
contain [kən'tein]

想想再看

vt. 包含,包容,克制,克制
vi. 克己

联想记忆
reputation [.repju'teiʃən]

想想再看

n. 荣誉,好名声

联想记忆
exhibition [.eksi'biʃən]

想想再看

n. 展示,展览

联想记忆

发布评论我来讲2句

    英语进修节目推荐

    • 英语听写练习
      听写强化练习体系有听写比对,按句逗留,中文翻译、听写错词提示等特点功能.
    • 英语AG欢快年光汇总
      整顿精选几十个种别2千多篇地道AG欢快年光,还可停止会话强化练习..
    • OMG美语视频教室
      每天一期视频节目,VOA中文部节目掌管人白洁带你进修最地道的美语..
    • 经济学人中英双语版
      供给经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,种别包含文艺、人物、科技、贸易等..
    • 可可英语微信:ikekenet
      存眷可可英语官方微信,每天将会向大年夜家推送短小精干的英语进修材料..

    可可英语官方微信(微旌旗灯号:ikekenet)

    每天向大年夜家推送短小精干的英语进修材料.

    添加方法1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方法2.搜刮微旌旗灯号ikekenet添加便可。