手机APP下载

您如今的地位: 首页 > 专业八级 > 专八听力 > 英语专八听力真题听写 > 注释

2018年英语专业八级真题听力 Interview(1)

来源:可可英语 编辑:Melody   VIP收费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC得手机
加载中..

W: Good evening listeners, this is BBC. Today, we are very delighted to have invited James Dobbins, US special representative for Afghanistan, to tell us the electoral process in Afghanistan currently. Well, James, how are you reading what's happening in Afghanistan at the moment?

女:各位听众早晨好,这里是英国广播公司。明天,我们异常高兴地约请美国驻阿富汗特别代表詹姆斯·多宾斯向我们简介阿富汗以后的选举过程。詹姆斯,你怎样看阿富汗以后的局面?
M: We're concerned about the trend in events. We have been concerned for some time that the electoral process hasn't been moving forward smoothly. We believe there needs to be a powerful and transparent audit of potentially dishonest ballots and we're sorry that hasn't moved forward quickly and substantially enough. We regret the preliminary announcement of results that was made yesterday. We think that was premature given that there are still a number of ballots that need to be examined and there's not yet a clear agreement on how best to do so. We do believe that...
男:我们关怀的是局势的生长趋势。一段时间以来,我们一向担心选举过程没有顺利停止。我们认为,有须要对能够不诚实的选票停止有力透明的审计。我们很遗憾,此次审计不敷敏捷有力。我们对昨天宣布的初步成果认为遗憾。我们认为,由于仍有很多选票须要审查,并且今朝还没有就审查的最好方法杀青明白的分歧,如许做还为时过早。我们认为……
W: Forgive me for interrupting, James. Can I ask you why you think that announcement was made yesterday?
女:请谅解我打断你,詹姆斯。我能不克不及问一下,为甚么你认为那个告诉布告是昨天发布的?
M: I think it was made because the electoral institutions had previously set that date and they held to it despite advice to the contrary from the UN, from the United States, and from other voices within Afghanistan, and we think that was unfortunate.
男:我认为这是由于选举机构之前就肯定了这个日期,虽然结合国和美国,和阿富汗外部一些声响提出了否决看法,他们依然保持这一天发布,我们认为这很不幸。
W: Is there another reason that could be slightly more favorable, that is, they wanted to prepare the ground because if they just came out with one final result at the end of all this then it can be pretty likely that the loser, whoever it was going to be, was going to complain because they think it is unfair?
女:有没有另外一个能够稍微有益一些的缘由?也就是说,他们想要先做好铺垫,由于假设比及一切停止时给出终究成果,很能够不管输家是谁都邑抱怨,认为这不公平。
M: I think it's our view that they didn't have a basis for preparing the ground because there's such a large number of votes that still need to be examined and that therefore any preliminary result might be more misleading than preparing the ground.
男:我认为我们的不雅点是,他们没有做铺垫的根据,由于还有这么多选票须要审查,并且如许任何初步成果都能够比做铺垫更轻易误导人。
W: In terms now of where this goes, we've already heard some very strong, very emotional language from the camp of the man who appears to be on the losing side of all this, Dr. Abdullah Abdullah. What have you been saying to him in order to try and calm those feelings?
女:关于这件事的停顿,我们曾经听到了一些异常激烈、异常情感化的谈吐,这些谈吐来自阿卜杜拉·阿卜杜拉博士,他地点的阵营仿佛以后处于优势一方。你如何跟他聊天平复了这些情感?
M: Well, we have heard talk about establishing a parallel presidency. We made clear that the United States and its partners are not in a position to support a divided Afghanistan. That any effort to establish a parallel presidency would make it impossible for the United States and its partners to continue their financial, economic and military support, and that the consequences for the country would be potentially quite terrible. Clearly, this is not something the Afghan population wants. It's not something they were voting for. And it's not something that they expect to happen, but it could be the consequences of an ill-considered action.
男:我们听人说过要设立并行总统制度。我们明白表示,美国及其同伴弗成能支撑阿富汗决裂。假设建立并行总统制度,那么美国及其同伴将不会持续对其供给财务、经济和军事支撑,并且这对该国来讲能够相当恐怖。明显,这不是阿富汗人平易近想要的。这不是他们投票的缘由。这其实不是他们欲望产生的任务,但行动假设欠推敲,就可以够招致如许的后果。
This is the end of Part One of the interview.
这是对话的第一部分。
Questions 1 to 5 are based on what you have just heard.
根据听到的内容,答复第1到5题。
1. Which aspect of the election event is the interviewee most concerned about?
1.受访者最关怀的是选举活动的哪一方面?
2. Why was the announcement made yesterday, according to the interviewee?
2.据受访者的说法,为甚么昨天宣布这个消息?
3. According to the BBC interviewer, why did the electoral institutions want to prepare the ground?
3.据英国广播公司的采访者说,为甚么选举机构思要做好铺垫?
4. What did the interviewee think of the BBC's reason of preparing the ground?
4.被采访者若何对待英国广播公司提出的做好铺垫的缘由?
5. What is the interviewee's attitude towards establishing a parallel presidency?
5.受访者对建立并行总统制度的立场若何?

重点单词   检查全部解释    
transparent [træns'perənt]

想想再看

adj. 透明的,明显的,清楚的

联想记忆
announcement [ə'naunsmənt]

想想再看

n. 告诉,发表,宣布

联想记忆
premature [.premə'tjuə]

想想再看

adj. 提早的,过早的,早产的 n. 早产儿,早熟

 
emotional [i'məuʃənl]

想想再看

adj. 情感的,情感的

 
unfortunate [ʌn'fɔ:tʃənit]

想想再看

adj. 不幸的,令人遗憾的,不成功的
n.

联想记忆
potentially [pə'tenʃəli]

想想再看

adv. 潜伏地

 
favorable ['feivərəbl]

想想再看

adj. 有益的,赞成的,优胜的,顺利的,左袒的

 
interview ['intəvju:]

想想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
voting ['vəutiŋ]

想想再看

n. 投票 动词vote的如今分词情势

联想记忆
representative [repri'zentətiv]

想想再看

adj. 代表性的,代议制的,典范的
n. 代

 


新西方专业八级Tem8搜集课程:试听更多Tem8搜集课程>>

发布评论我来讲2句

    可可英语官方微信(微旌旗灯号:ikekenet)

    每天向大年夜家推送短小精干的英语进修材料.

    添加方法1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方法2.搜刮微旌旗灯号ikekenet添加便可。